Большие гастроли. Якутский спектакль "Удаганки" и национальный эпос представили на сцене Театра Галиасгара Камала в Казани
В этом году исполняется 20 лет с признания якутского эпоса памятником нематериального наследия ЮНЕСКО
Звучат священные строки Олонхо – древнего якутского эпоса. На сцене оживает легенда о сестрах-удаганках, целительницах. Их магическая сила превосходит способности сильнейших шаманов. Только проявив ее, сестры смогут спастись от злых духов. Спектакль "Удаганки" погружает в мир предков и искусство Олонхо.
"У нас в спектаклях раскрывается фантазия, мир нашего героического эпоса. Мы раскрываем грани актерской игры, эпоса и тойука. Здесь и пластика, и воплощение словесное", - рассказал Роман Дорофеев, главный режиссер Театра Олонхо, актер Саха Академического театра им. П.А. Ойунского.
Театр "Олонхо" сегодня встает в один ряд с классическим театром – современное прочтение демонстрируют на сценах нового Театра Камала. Звучит лишь малая доля "Олонхо" - традиционно эпос насчитывает от 10 до 36 тысяч строк. В каждой – поклонение единому небу и белому солнцу. С Татарстана начинаются гастроли по всему Поволжью.
"Мне посчастливилось побывать в Якутии - стране Олонхо. Я влюбилась в культуру, в природу Якутии. Была летом там. Когда сюда приезжают из Якутии театры - я всегда хожу, не пропускаю", - говорит зрительница.
"Площадкой культурного обмена стал Театр Камала. Каждая деталь здесь отражает историю татарского народа, например, узоры на стенах – вдохновлены женскими украшениями. А объединяет наши народы многое, например, язык. И якутский, и татарский относятся к тюркской группе языков", - Диана Дасаева, корреспондент.
И даже в эпосе звучат строки о том, как близки наши народы – тюркские князья возвели города у берегов озер Кабан и Сайсары, и те стали предтечей двух великих культур. Об этом эпос "Восточное эхо Евразии", который объединил несколько культур материка.
"Мы увидели, как китайский театр Куньцюй играет произведения Платона Ойунского "Туйаарыма Куо", театр Олонхо играл их эпос "Пионовая беседка". Это был большой совместный опыт. Японский театр Но приезжал в Якутию, свой эпос показывал. Мы, якуты, им показывали свой эпос Олонхо", - сказал Руслан Тараховский, главный режиссер Саха Академического театра им. П.А. Ойунского, заслуженный деятель искусств Республики Саха (Якутия).
Традиции мировых театров демонстрируют через якутскую культуру, горловое пение - тойук, народные музыкальные инструменты. Через якутский свадебный обряд, национальный бой. Через образ древа, что объединяет три мира. Круговой танец, где в каждом движении – надежда, вера и просьба о благополучии. И, конечно, костюм.
"Это халадай, жилет с мехом, бастынга и серьги – ытарга. Все якутские орнаменты на мне, колокольчики, посередине у бастынга есть круг, он называется куль, они все оберегающие. Олонхо это смысл моей жизни, оно всегда со мной", - признается Яна Нюргусова, артистка Театра Олохно.
Строки "Олонхо" звучат в исполнении молодых артистов – перенимают и возрождают искусство предков. Гастроли приурочены к 20-летию признания эпоса памятником нематериального наследия ЮНЕСКО. Пути развития обсудили на заседании.
"Связываем наши народы через наши культурные коды, и, безусловно, Олонхо является нашим достоянием, и мы как народ, который всегда хранит традиции, мы делимся с мировым сообществом и с народами России, потому что знание родного языка, культуры, духовности является основой укрепления духовных ценностей Российской Федерации", - Афанасий Ноев, министр культуры и духовного развития Республики Саха (Якутия).
В постановках принимали участие сразу три якутских театра – гастроли продолжат в Чувашии, Башкирии и Мордовии.