Апрель 2020
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

 

 

FM Vesti

 

 

 

Rossia 24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прогноз погоды в городе Якутск

 

 

 

 

Выпуск "Вести-Саха" - блок на рус. яз. Печать
14.02.2020 22:38

14.02.2020 г. 20 ч. 45 мин. (16+)

Обновлено 14.02.2020 22:40
 
Карантин в школах Якутска продлен по 23 февраля Печать
14.02.2020 20:28

Решением санитарно-противоэпидемической комиссии ГО «город Якутск» от 14 февраля 2020 года, в целях предупреждения дальнейшего роста заболеваемостью гриппом и острыми респираторными вирусными инфекциями среди школьников, продлевается карантин для 1-11 (12) классов в образовательных учреждениях в срок с 17 февраля по 23 февраля включительно.Ранее карантин был объявлен с 6 февраля по 16 февраля.

Ограничение распространяется на все общеобразовательные учреждения на территории города Якутска, а также на работу кружков, секций, дополнительных занятий и других школьных и внешкольных мероприятий.

Эпидемиологическая ситуация по заболеваемости гриппом и ОРВИ в городе Якутске остается напряженной, среди взрослого населения и учащихся старших классов наблюдается превышение допустимых эпидпорогов. По данным за 6 неделю 2020 года в г.Якутске зарегистрировано 4 686 случаев заболевания. Показатель заболеваемости на 10 тыс. населения составил 135,6, что на 56,7% выше недельного эпидемического порога (эпидпорог – 86,5) и выше показателя предыдущей недели на 11,6%.

Введенные с 6 февраля 2020 года ограничительные мероприятия с полным приостановлением учебного процесса в общеобразовательных школах дали некоторый положительный эффект в снижении интенсивности эпидемического процесса.

Санитарно-противоэпидемическая комиссия города Якутска рекомендует соблюдать все меры профилактики, носить защитные маски, родителям необходимо ограничить посещение детьми мест массового пребывания, в том числе кинотеатров, магазинов, учреждений общественного питания. Самыми простыми, но эффективными мерами защиты от заражения гриппом и другими ОРВИ являются самоизоляция во время болезни, частое мытье рук и надлежащая респираторная гигиена. При возникновении первых симптомов болезни необходимо сразу обращаться к врачу.

Следующее заседание санитарно-противоэпидемической комиссии, на котором будет принято решение о прекращении или продлении карантина, состоится 21 февраля.

Департамент по связям с общественностью и взаимодействию со СМИ ОА г. Якутска

 
Подробности ДТП в Мегино-Кангаласском районе Печать
14.02.2020 13:48

13 февраля около 16ч. 30 мин. в дежурную часть ОМВД России по Мегино-Кангаласскому району поступило телефонное сообщение о том, что на 47 км. ФАД "Колыма" произошло дорожно-транспортное происшествие. На место аварии была направлена следственно оперативная группа. По предварительным данным установлено, что 23-летний водитель, управляя автомашиной «Ниссан Кашкай», по неустановленной пока причине выехал на полосу, предназначенную для встречного движения, где совершил лобовое столкновение с автомашиной «Тойота Хайс». В момент происшествия в салоне микроавтобуса находились 25-летний водитель и 5 пассажиров, в том числе двое детей 15 и 10 лет. Пассажиры следовали из Таттинского района в Якутск. В результате столкновения одна из пассажирок – женщина 1948 г.р.,- погибла. Травмы получил водитель микроавтобуса и три пассажира, в том числе оба несовершеннолетних. Со слов водителя, все пассажиры в салоне были пристегнуты ремнями безопасности. «Ниссан Кашкай» следовал из г. Якутска во встречном направлении. В салоне легковой иномарки находились 2 человека- водитель и 32-летний пассажир на переднем пассажирском сидении. Оба они погибли. В момент аварии мужчины не были пристегнуты ремнями безопасности, водитель, по данным базы ФИС ГИБДД, не имел водительского удостоверения. Водитель микроавтобуса официально оказывает услуги по перевозке пассажиров, все необходимые для этого документы у него в порядке, имеется лицензия на перевозку пассажиров, в автомашине установлен тахограф. В момент происшествия был трезв, что подтверждено результатом медицинского освидетельствования.

Все обстоятельства и причины дорожно-транспортного происшествия, в котором 3 человека погибли и 4 –получили травмы, предстоит установить следствию. Госавтоинспекция напоминает: в условиях снегопада, гололеда, ограниченной видимости водителям следует выдерживать безопасную скорость движения с учетом дорожных и погодных условий, категорически противопоказано превышать скорость, не следует совершать резких и необоснованных маневров, необходимо выдерживать дистанцию и боковой интервал с другими транспортными средствами. Водитель и пассажиры транспортных средств должны быть пристегнуты ремнями безопасности- это залог минимизации травм в случае дорожно-транспортного происшествия.

 

Управление ГИБДД МВД по Республике Саха (Якутия)

 
К диктанту на языках КМНС присоединились 18 улусов Печать
14.02.2020 13:44

20 февраля состоится второй республиканский диктант на языках КМНС. Организатор и автор диктанта – Национальная библиотека республики. В рамках республиканской декады, посвященной Дню родного языка и письменности, февраля в Национальной библиотеке РС (Я) и в 18 улусах республики состоится сетевая акция «Диктант на языках коренных малочисленных народов Севера». «В прошлом году в диктанте приняло участие свыше 60 участников в Якутске и около 500 по всей республике. В этом году мы рассчитываем на большее количество участников, потому что к акции присоединились 41 населенный пункт в 18 районах Якутии. Участники акции напишут диктанты на эвенском, эвенкийском, долганском, чукотском и юкагирском языках», - сообщили организаторы мероприятия. Акция состоится при содействии Ассоциации коренных малочисленных народов Севера РС (Я), Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН и лекторов Языкового лектория Национальной библиотеки РС (Я). Результаты диктанта будут размещены на сайте Национальной библиотеки РС (Я) https://nlrs.ru. В Якутске акция пройдет 20 февраля с 18.00 часов в библиотеке по адресу пр.Ленина, 40 (вход с ул.Октябрьская).

 

Пресс-служба НБ РС (Я)

 
В Олёкминске отремонтировано 10 единиц флота Печать
14.02.2020 13:41

До начала навигации остается менее двух месяцев. Согласно программе судоремонта Олёкминскому судоходному участку необходимо отремонтировать 14 единиц флота, с общей трудоёмкостью 6250 часов. Объем выморозки составляет около 280 кубических метров льда на восьми судах. Погода стоит тёплая, дополнительно для более быстрого промерзания льда установлены вентиляторы. Выполнено 60% от общего объема. В настоящее время производят сварочные работы на плавкране Т-112. В механическом цехе производится притирка винта. Основной ремонт судов и плавкранов планируется на конец марта по выходу из межнавигационных отпусков механиков судов. По словам начальника ОСУ И.А.Игнашева, в целом, подготовка флота к навигации-2020 идёт строго по графику и коллектив ОСУ старается выполнять все работы ответственно с соблюдением всех норм и правил противопожарной безопасности, охраны труда. В Осетровском филиале продолжаются ледокольно-выморозочные работы и устанавливаются привальные брусья. Несмотря на относительно тёплую погоду (10 февраля столбик термометра в Усть-Куте уже поднимался выше ноля градусов и шёл дождь), выморозку планируется завершить в срок. В настоящее время проводятся работы по замене привального бруса на судах, принадлежащих ПАО «ЛОРП». Уже произведена замена бруса на т/х «Томпо», в настоящее время ведутся работы на т/х «РТ-475». Осетровцы прикладывают максимум усилий для своевременной подготовки флота к предстоящей навигации, которая начинается с верховьев Лены.

Пресс-служба ПАО «ЛОРП»

 
Аhа5ас кэпсэтии Печать
14.02.2020 13:16

14.02.2020 г. 9 ч. 30 мин. (16+)

 
Выпуск "Вести-Саха" - блок на як. яз. Печать
14.02.2020 13:15

14.02.2020 г. 9 ч. 00 мин. (16+)

 
Фильм «Одесский пароход» разобрали на стикеры Печать
14.02.2020 12:00

Телеканал «Россия 1» выпустил стикеры по мотивам фильма «Одесский пароход» режиссёра Сергея Урсуляка. Крылатые фразы из знаменитых миниатюр Михаила Жванецкого «А где начальник транспортного цеха», «Не делай мне нервы!», «У тебя два яблока…», «Всё! Прения закончены!», «Не пугайте», «А попробовать?», «Или переходите на овощи, или нам придётся расстаться» – искромётные высказывания героев в исполнении Чулпан Хаматовой, Сергея Маковецкого, Романа Мадянова, Владимира Машкова, Ирины Пеговой и других можно использовать в повседневном общении вместо слов. Стикеры уже доступны в операционных системах Android и iOS, мессенджерах WhatsApp, Telegram и скоро появятся в Viber.

Напомним, сюжет новелл фильма разворачивается внутри одесского дворика 1970-х годов, где живут яркие, запоминающиеся персонажи. Режиссёр Сергей Урсуляк («Ненастье», «Тихий Дон», «Жизнь и судьба», «Ликвидация» и др.).

В фильме «Одесский пароход» снялись: Светлана Крючкова, Ирина Муравьева, Чулпан Хаматова, Нина Усатова, Сергей Гармаш, Сергей Маковецкий, Сергей Пускепалис, Владимир Машков, Чулпан Хаматова, Марина Александрова, Ирина Пегова, Федор Добронравов, Роман Мадянов, Михаил Пореченков, Тимофей Трибунцев, Александр Яценко, Александр Робак, Павел Деревянко, Евгений Ткачук, Игорь Золотовицкий, Юлия Сулес, Сергей Угрюмов, Лика Нифонтова, Александр Горбатов, Антон Кузнецов и многие другие.

В роли Михаила Жванецкого – Михаил Жванецкий.

Премьера картины «Одесский пароход» состоялась в эфире телеканала «Россия 1» 1 января 2020 года с долей 25,3% и рейтингом 9,6% (по данным Mediascope, Россия, аудитория «Все 18+»). На онлайн-площадках телеканала «Россия 1» фильм и его фрагменты в совокупности набрали более 50 миллионов просмотров.

 
В Якутии отметили День родного языка и письменности Печать
14.02.2020 11:15

13 февраля в Государственном театре оперы и балета им. Д.К. Сивцева-Суоруна Омоллоона состоялся торжественный вечер, посвященный Дню родного языка и письменности, отмечаемому в день рождения выдающегося просветителя, первого ученого-лингвиста, основоположника якутской массовой письменности, составителя и издателя якутских учебников Семена Новгородова.

Напомним, что сегодня Глава Якутии Айсен Николаев своим указом учредил в республике День национальной печати для популяризации и содействия развитию государственных и официальных языков республики, повышению престижа работников, занятых в сфере национальной печати и средствах массовой информации. Праздник будет отмечаться 1 июля – в день выхода первой газеты на якутском языке «Саха дойдута» («Якутский край»). Айсен Николаев обратился к участникам торжества с видеопоздравлением, которое начал словами великого поэта Платона Ойунского о родном языке, и сказал, что родной язык – это великая сила, которая придает человеку уверенность, оптимизм и веру в будущее. Ил Дархан отметил, что с 2020 года в Якутии началась реализация целевой государственной программы по сохранению и развитию языков народов республики и работа органов государственной власти будет нацелена, прежде всего, на создание условий для обучения детей на родных языках. Глава Якутии подчеркнул, что одним из приоритетных направлений будет продвижение родных языков в интернет-пространстве, и привел пример оцифровки Большого толкового словаря якутского языка.

Заместитель Председателя Правительства РС (Я), заместитель председателя Совета по развитию языков в РС (Я) при Главе Республики РС (Я) Ольга Балабкина, поздравляя собравшихся со знаменательным днем, сказала: «Символично, что мы отмечаем этот праздник в день рождения ученого-лингвиста, одного из создателей якутского алфавита Семена Андреевича Новгородова. Его жизнь – это пример служения родному языку и народу”. Ольга Балабкина отметила, что Республика Саха (Якутия) является уникальным в мире регионом, где представлено содружество культур, основанное на мирных добровольных принципах взаимодействия, толерантности, добрососедства, уважения прав и обязанностей разных народов, признания равноправия и равнозначности всех культур мирового сообщества. “В век всеобщей глобализации, когда всемирная паутина интернета стирает границы общения между народами, сохранение чистоты, красоты родного языка становится задачей первостепенной важности. Каждый из нас должен беречь и защищать уникальность своего родного языка”, – сказала Ольга Валерьевна. Вице-премьер обратила внимание на то, что язык – это основа народа и именно в нем сосредоточен культурный код народа и его духовность, и обратила внимание на то, что с 2022 года ООН объявляет Десятилетие языков коренных народов мира. Ольга Балабкина подчеркнула, то, что сегодня Глава Якутии Айсен Николаев подписал указ об учреждении Дня национальной печати в республике, что является подтверждением нормативного закрепления родного языка на официальном уровне. “Это еще один шаг, направленный на сохранение и развитие языков народов Якутии”,  – заявила она. Вице-премьер призвала всех прививать любовь к родным языкам своим детям, общаться со своими детьми на родных языках, тем самым передать им сокровищницу, где хранятся вековая мудрость, история и опыт народа. “На ум приходят слова Алексея Михайлова “Как белый конь и черный конь в одной упряжке несут два языка меня сквозь дни и ночи”. Самобытный якутский поэт, сохранив свою национальную идентичность, творил на русском языке и стал украшением культуры двух народов”, – сказала Ольга Валерьевна.

В торжественной обстановке вице-премьер озвучила, что авторский коллектив проекта «Большой толковый словарь якутского языка – новый тип толкового словаря в тюркских языках» удостоен третьей Всероссийской премии «Ключевое слово» Федерального агентства по делам национальностей за вклад в сохранение языкового многообразия лауреатом в номинации «Лучший научный проект». Премию получила директор Института гуманитарных исследований и проблемам малочисленных народов Севера СО РАН Наталья Попова. Ольга Балабкина вручила премию Главы РС(Я) в области сохранения, изучения и развития родных языков имени С.А. Новгородова за многолетнюю плодотворную деятельность по пропаганде родного языка председателю профильного комитета Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС (Я), доктору педагогических наук, профессору Феодосии Габышевой и главному научному сотруднику отдела якутского языка Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, доктору филологических наук Николаю Ефремову. Премии Главы РС (Я) в области сохранения, изучения и развития родных языков имени Николая Спиридонова – Тэки Одулока за вклад в сохранение и развитие юкагирского языка и духовной культуры коренных малочисленных народов Севера удостоена заведующая сектором палеоазиатской филологии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН Прасковья Прокопьева. За вклад в сохранение и развитие эвенского языка и духовной культуры коренных малочисленных народов Севера премия Главы РС (Я) в области сохранения, изучения и развития родных языков имени Василия Лебедева присуждена преподавателю Института языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации СВФУ им.М.К.Аммосова Антонине Винокуровой. Премия Главы РС (Я) в области сохранения, изучения и развития родных языков имени Глафиры Василевич за вклад в сохранение и развитие эвенкийского языка и духовной культуры коренных малочисленных народов Севера вручена старшему преподавателю кафедры Северной филологии Института языков и культуры коренных народов Якутии СВФУ им. М.К.Аммосова Надежде Николаевой. Грамотой Правительства РС (Я) отмечены доктор филологических наук, заведующая сектором якутского языка Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН Надежда Данилова и кандидат филологических наук, научный сотрудник отдела якутского языка Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН Надежда Васильева.

В этом году ко Дню родного языка и письменности было приурочено издание Большого толкового словаря якутского языка в 15 томах, содержащего около 80 тыс. слов. Процесс создания самого словаря занял 46 лет. Все изданные тома полностью оцифрованы и стали доступны в электронном формате. Большой толковый словарь показывает не только достоинство языка, но и достижения лингвистической якутской школы и ее ученых во главе академиком Петром Слепцовым. В своем выступлении доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РС(Я) и РФ, главный научный сотрудник сектора лексикографии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Петр Слепцов отметил, что завершена многолетняя кропотливая работа большого коллектива ученых по подготовке и выпуску издания, и он чувствует удовлетворение от того, что результат этого титанического труда - Большой толковый словарь – это дар своему народу. Другим знаковым событием стала презентация нового мультимедийного международного портала газеты «Илкэн», что дает языкам коренных малочисленных народов Севера возможность для дальнейшего развития и продвижения в цифровом мире. На торжественном мероприятии выступили председатель Конституционного суда РС (Я) Александр Ким-Кимэн, первый заместитель председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС (Я) Александр Жирков, глава городского округа «город Якутск» Сардана Авксентьева, председатель Ассоциации коренных малочисленных народов РС (Я) Андрей Кривошапкин, министр инноваций, цифрового развития и инфокоммуникационных технологий РС (Я) Анатолий Семенов, генеральный директор АО «НИК «Бичик» имени С.А. Новгородова» Август Егоров и другие.

Пресс-служба Главы Республики Саха (Якутия) и Правительства Республики Саха (Якутия)

Фото Марии Васильевой, ЯСИА

 
Сейчас 956 гостей онлайн
on-line on-line on-line

news